קלמן אהרון ברתיני
צילום משנת 1992 | |
לידה |
15 ביוני 1903 בריצ'בה, האימפריה הרוסית |
---|---|
פטירה |
20 בפברואר 1995 (בגיל 91) ישראל |
מדינה | ברית המועצות, ישראל |
שפות היצירה | עברית, צרפתית, רוסית, יידיש |
סוגה | שירה |
צאצאים | גארי ברתיני |
פרסים והוקרה | |
קלמן אהרון בֶּרְתִינִי (או כפי שנהג לחתום: ק. א. ברתיני) (15 ביולי 1903, בריצ'יבה, בסרביה, האימפריה הרוסית – 20 בפברואר 1995, ישראל) היה משורר עברי, סופר לילדים, עורך, מילונאי ומתרגם.
ביוגרפיה
[עריכת קוד מקור | עריכה]אהרן ברתיני (גולרגנט) נולד בכ' בתמוז תרס"ג, 1903, לדוד גולרגאנט ולאלקה בת אברהם גרינברג בחבל בסרביה בעיירה בריצ'יבה (בריצ'בו) שבקרבת העיר סורוקי בבסרביה, אז באימפריה הרוסית (כיום חלק ממולדובה). כמעט כל אוכלוסיית העיירה הייתה יהודית. למד בחדר בעיירת מולדתו ובגימנסיה עברית בבלץ, והשלים לימודים גבוהים במדעי היהדות באוניברסיטת קארל בפראג (1923–1925) והסורבון בפריז (1925–1927). בשנת 1924 נישא לברתה בת גבריאל לירש, רופאה. ב-1927 נולד בנם, שלמה (לימים המנצח גארי ברתיני). משנת 1927 ועד 1940 לימד בבתי ספר עבריים של רשת "תרבות" בבסרביה, ואף שימש כמנהל בית הספר התיכון היהודי של הרשת בסורוקה.
עם פרוץ מלחמת העולם השנייה גלה לסיביר, שרד וחזר עם משפחתו הקטנה כפליטים, דרך אוסטריה, איטליה וצרפת. עלה לארץ עם משפחתו בשנת 1947. עבד כמורה לספרות בפתח-תקוה ובתל אביב.
שירתו התפתחה משירה מליצית בנוסח הידוע, עד לשירה אישית מודרנית. שירתו מתייחסת אל הגיל המבוגר והזקנה, נושאים שמעט מאוד משוררים עבריים מודרניים התייחסו אליהם. שיריו גם השתנו עם השינויים בטעם ובפואטיקה העברית.
ברתיני כתב סיפורים לילדים ושירים, עיבד לנוער ספרים מהקלאסיקה, תרגם עשרות ספרים ממיטב ספרות העולם והיידיש, ועוד.
ב-1977 זכה בפרס טשרניחובסקי לתרגומי מופת.
קלמן אהרון ברתיני נפטר בכ' באדר א' תשנ"ה, 1995.
ספרי שירתו
[עריכת קוד מקור | עריכה]- בקבוק על פני המים, שירים ובלדות קצרות, מסדה, 1969.
- היין הקר, שירים ובלדות קצרות, עם עובד, תל אביב, 1982.
- כל הצבעים ההם, שירי ירושלים ושירים אחרים, עם עובד, 1978.
- לאורך הימים ולאורך המים, מבחר שירים ובלדות, דביר, 1988.
- מאחורי הפרגוד, שירים ובלדות קצרות, עם עובד, 1985.
- מחשכים ודרכים, שני מחזורי שירה, מוסד ביאליק, 1974.
- מליל עד בוקר, שירים ובלדות, ניומן, 1951.
- מראות על האפר, תל אביב, 1954.
- שירים, ערך והוסיף מבוא דן מירון, דביר, 2003.
- תמול דהה, שירים, 'ישינוב, 1939.
תרגומיו
[עריכת קוד מקור | עריכה]- הנסיך ראובני : מחזה בארבע מערכות, מאת דוד ברגלסון, עברית - ק"א ברתיני, תל אביב : ההסתדרות הכללית של העובדים העברים בארץ ישראל - הוועד הפועל - המרכז לתרבות ולחינוך, 1946, (גרסה נוספת יצאה לאור על ידי ספריית הפועלים, ב- תשל"ח, 1978).
- אבלר והלואיז, פואמה דרמטית בשלוש תמונות, מאת ה. לייוויק, תרגם מיידיש והוסיף אחרית-דבר - ק. א. ברתיני, הקיבוץ המאוחד, תל אביב, 1990.
- אקוואריום ירוק , סיפורים, מאת אברהם סוצקבר, מיידיש - ק"א ברתיני, הקיבוץ המאוחד תל אביב, תשל'ט 1979.
- אשר אתם התהלכתי, מאת מרים ש"ך, תרגם מצרפתית ק"א ברתיני, דביר תל אביב, תשי'א 1951.
- בעומק הראי, מאת משה אלטמן, סיפורים ורומאנים קצרים, תרגם מיידיש ק.א. ברתיני, הוצאת פרץ, תל אביב 1967.
- יהדות רומניה : היסטוריה, ביקורת ספרותית, זכרונות, מאת שלמה ביקל, תרגם מיידיש ק"א ברתיני, עם הספר - דב סדן, אברהם פלר, אליעזר פרנקל, אשקלון תשל'ח 1978.
- ירח אדום, מאת שלמה ברלינסקי, תרגם ק"א ברתיני, עם עובד, תל אביב, תשי'ד 1954.
- סיפור גן-העדן, מאת איציק מאנגר, מיידיש ק"א ברתיני, ספריה לעם, תל אביב 1982.
- כוכבים שקפאו : ל"ו שירים, מאת משה וולדמן, מיידיש ק"א ברתיני, תל אביב 1985.
- כוכבים תועים, מאת שלום עליכם, תרגם מיידיש - ק. א. ברתיני, הוסיף אחרית דבר - ח. שמרוק, דביר תל אביב, תשנ'ב 1992.
- הכלב והסוס, מאת וולטר, ציורים - קלק, תרגם ק"א ברתיני, עם עובד תל אביב, תשמ'א 1981.
- הלילה הראשון בגיטו, מחזור שירים, מאת אברהם סוצקבר, תרגם מיידיש ק. א. ברתיני, רישומים שמואל בק, עם עובד תל אביב, תשמ'א 1981.
- מודראטו קנטבילה, מאת מארגריט דיראס, מצרפתית - ק"א ברתיני, הקיבוץ במאוחד תל אביב, תשל'ט 1978.
- מון הגדול, מאת אלן-פורניה, תרגם מצרפתית ק.א. ברתיני, עם עובד תשל'ח 1978.
מעריכותיו
[עריכת קוד מקור | עריכה]- רשימות מונחים : בידיעת הטבע, בפיזיקה-כימיה, באנטומיה ובהיגיינה בבתי הספר העממיים, המסדרים - א' גולירגאנט, ק' ברתיני, ב' מדניקוב, תרבות בסרביה, מוציא לאור לא ידוע, קישינוב, 1939?[1],
- לקט סיפורים מספרות יידיש, (ק"א ברתיני), הוצאת מ' ניומן, תל אביב, תשי"ח, 1957.
- עלי חיים : קובץ לזכרו של חיים וייסאדלר, (ערוך בידי ק"א ברתיני, ב"י מיכלי), דפוס אות, תל אביב, חיפה, תשכ"ה, 1965.
- ספר מאיר : קובץ פידאגוגי מוקדש לזכר מאיר ויניצקי, (העורכים - ק"א ברתיני, ד' ויניצקי), הוצאת חינוך, תל אביב, תשל"א, 1971.
- שרשים וסער : אנתולוגיה של סופרים יהודים בלשון הרומנית, (ערוכה בידי ק"א ברתיני, אברהם בנימין יפה, דורה ליטמן-ליטאני), הוצאת עקד, תל אביב, 1972.
לקריאה נוספת
[עריכת קוד מקור | עריכה]- אברהם בנימין יפה, 'המודרניזם המתון של ק.א. ברתיני', מאזנים, ע"ח, 6, 2004. (המאמר זמין לצפייה במאגר JSTOR לאחר הרשמה)
- שרגא אבנרי, 'על שירים ומסות של ק.א. ברתיני', מאזנים, מ"ח, 3, תשל"ט-1979. (המאמר זמין לצפייה במאגר JSTOR לאחר הרשמה)
- בנימין יצחק מיכלי, 'ק.א. ברתיני, שלבים ראשונים ביצירתו', ערוגות, תשל"ג-1973.
קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור | עריכה]- רשימת הפרסומים של קלמן אהרון ברתיני, בקטלוג הספרייה הלאומית
- רשימת המאמרים של קלמן אהרון ברתיני באתר רמב"י
- קלמן אהרון ברתיני, ב"לקסיקון הספרות העברית החדשה"
- אבנר הולצמן, ברתיני (גולירגנט) קלמן אהרן, ב"לקסיקון הקשרים לספרות ישראלית"
- דוד תדהר (עורך), "ק. אהרן ברתיני (גולירגאנט)", באנציקלופדיה לחלוצי הישוב ובוניו, כרך ד (1950), עמ' 1818
מיצירתו:
- כתבי ק. א. ברתיני בפרויקט בן-יהודה
- זקנתי ולא משנים ..., "גלים", 17 בינואר 1930
- בלדה על תבת הכסף, דבר, 17 באוקטובר 1947
- ארבעה "כל נדרי", דבר, 2 באוקטובר 1949
- אילת, דבר, 17 באוגוסט 1951
- קלמן אהרון ברתיני, דף שער בספרייה הלאומית
- קלמן אהרון ברתיני, בלקסיקון הספרות העברית החדשה
הערות שוליים
[עריכת קוד מקור | עריכה]- ^ אתר הספרייה הלאומית, ערך: קלמן אהרן ברתיני
- יהודים מבסרביה
- עולים לאחר מלחמת העולם השנייה
- סופרים כותבי עברית
- משוררים כותבי עברית
- מתרגמים לעברית
- סופרי ילדים ונוער ישראלים
- משוררי ילדים ביישוב
- מתרגמים מיידיש לעברית
- מתרגמים מצרפתית לעברית
- סופרים ישראלים
- משוררים ישראלים
- מתרגמים ישראלים
- זוכי פרס טשרניחובסקי
- עורכים ספרותיים ישראלים
- זוכי פרס מאנגר
- אישים הקבורים בבית העלמין הדרום
- ישראלים שנולדו ב-1903
- ישראלים שנפטרו ב-1995